OBAMA ELNÖK A HALADÁS LEHETŐSÉGEIRŐL BESZÉLT AZ ENSZ KÖZGYŰLÉSÉN

Obama elnök beszédet mond az ENSZ-ben

Obama elnök beszédet mond az ENSZ-ben (2013.szeptember 24./ hivatalos White House fotó)

Az ENSZ ma reggeli közgyűlésén Obama elnök bizakodással beszélt arról, hogy diplomáciai úton megoldódhatnak a világszerte régóta fennálló konfliktusok.

„Az elmúlt évtizedekben az ENSZ tényleges változásokat idézett elő—a betegségek leküzdésétől a gyerekek oktatásáig és a béketárgyalások létrejöttéig”–mondta. „De mint a vezetők minden generációja, mi is új és igen komoly kihívásokkal szembesülünk, amelyek e testületet is próbára teszik. A kérdés az, hogy nekünk, mint egyes országoknak, s mint egy nemzetközi közösség tagjainak van-e elegendő bölcsességünk és bátorságunk ahhoz, hogy teljes mértékben megfeleljünk e kihívásoknak; képes-e az ENSZ korunk problémáinak megoldására.”

Beszédében három konkrét témát érintett: a szíriai polgárháborút és az Aszad rezsim vegyi-fegyver használatát, diplomáciai lépések lehetőségét Iránnal kapcsolatban, valamint az izraeli-palesztin béketárgyalások újraindítását.

Szíriával kapcsolatban azt mondta az elnök, hogy az elmúlt napokban fejlődés mutatkozott.

„A szír kormány megtette az első lépést azzal, hogy számot adott a készleteiről”—mondta. „Most egy komoly BT határozatra van szükség annak ellenőrzéséhez, hogy az Aszad rezsim betartja-e ígéreteit, s következményekkel kell járnia, ha nem így tesz.”

Az elnök beszélt a közgyűlésnek arról a reményéről is, hogy a bizalmatlanság évtizedei ellenére diplomáciai megoldás születhet Irán nukleáris fegyverkezési törekvéseire.

„Nem gondolom azt, hogy máról holnapra úrrá lehetünk az eddig kialakult komoly nehézségeken—túlságosan mélyen gyökerezik  a gyanakvás!”—mondta. „ Abban viszont hiszek, hogy ha meg tudjuk oldani az iráni nukleáris program ügyét, igen fontos lépést teszünk egy másféle, közös érdekeken és kölcsönös tiszteleten alapuló kapcsolat felé vezető hosszú úton.”

Végezetül az elnök arra buzdította a teljes nemzetközi közösséget, hogy segítsék elő a palesztinok és izraeliek közötti béketárgyalásokat.

„Izrael barátainak, így az Egyesült Államoknak is meg kell értenie, hogy a zsidó és demokratikus Izrael állam biztonsága a palesztin állam létrejöttétől függ,—és ezt teljesen világosan ki kell mondanunk!”—mondta. „Az arab államoknak és a palesztinok támogatóinak is fel kell ismerniük, hogy a stabilitást csak egy két állam létére alapozott megoldás és egy biztonságos Izrael adhat. Mindnyájunknak rá kell ébrednünk, hogy a béke igen hatásos eszközt jelent a térségen belüli szélsőségesek legyőzésében, s bíztatást ad mindazoknak, akik jobb jövőt akarnak építeni.”

Forrás: President Obama Discusses the Prospects for Progress at the United Nations General Assembly

A beszéd teljes angol szövege elérhető itt

 

This entry was posted in Foreign Policy and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.