SAMANTHA POWER BESZÉDE EGY, A MIGRÁCIÓVAL ÉS A MENEKÜLTÜGYEKKEL KAPCSOLATOS EGYÜTTMŰKÖDÉSSEL FOGLALKOZÓ MAGAS SZINTŰ ENSZ RENDEZVÉNYEN

Samantha Power, az USA állandó ENSZ képviselője | New York | 2015. szeptember 15. | Az elhangzott beszéd szövege

Köszönöm, Főtitkár-helyettes Úr, és köszönet mindenkinek, aki eljött erre a fontos eseményre. Megtisztelő lehetőség a számomra, hogy elmondhatom: Obama elnök elkötelezetten igyekszik eleget tenni a globális menekült- és migrációs válság jelentette kihívásoknak.

Az Egyesült Államokban nagy hagyománya van annak, hogy örömmel fogadják a “szabadságért ziháló” tömeget*. Sokan elmondhatatlan borzalmak és üldöztetések elől menekültek. Mindannyian megtapasztalták, hogy ez az ország nagylelkűen fogadja őket. A dél-szudáni “elveszett fiú”. A fiatal férfi vagy nő, aki rohingyának született Myanmárban. És most, egyre nagyobb számban, az üldöztetés elől menekülő szír családok. Nagyon fontos hangsúlyoznunk, hogy ezeknek a hazájukból elmenekült embereknek a jelenléte változatosabbá teszi országunkat, gazdagítja kultúránkat és erősíti nemzeti karakterünket.

A válogatás nélkül sújtó erőszak elől menekülő, kétségbeesett családok, és az élelem nélkül napokig a tengeren hánykolódó megmentett – vagy meg nem mentett – kisgyermekek képei kétségbeejtőek, és arra figyelmeztetnek bennünket, hogy a leggyengébbek szorulnak leginkább védelemre.

Az Egyesült Államok csupán a szíriai válság érintettjeinek 4,5 milliárd dollár humanitárius segélyt biztosított, és több mint 478 millió dollárt adott a lakóhelyük elhagyására kényszerült irakiaknak. A humanitárius segítségnyújtás terén magasan mi vagyunk a világ legnagyobb adományozói, és az Elnök éppen most jelentette be, hogy jövőre 85.000, az utána következő évben pedig további 100.000 menekültet fogadunk be a világ minden tájáról. De hadd mondjuk ki egyértelműen: bármit is csinálunk, az bizonyíthatóan nem elég; még nem jöttünk rá, hogy miképpen tudnánk megfelelő mértékben mozgósítani az alapítványokat, a magánszektort, és a magánszemélyeket. Az Egyesült Államok már elindított egy honlapot, az aidrefugees.gov-ot, és megpróbáljuk majd irányítani azok adakozó kedvét, akik látják e képeket és segíteni akarnak, azt viszont – megismétlem – nem igazán tudjuk, hogy mit kezdjünk a megfelelő partnerszervezetekkel.

Szükség van arra is, hogy újabb – esetleg távolabb fekvő – országok, amelyek tradicionálisan nem jelentettek biztos menedéket a rászorulóknak, szintén megtegyék a magukét. És nekünk is, akik már segítünk, még többet kell tennünk! Mindenekelőtt a szakadatlanul dúló válságok politikai megoldására van szükség. Ez természetesen a szíriai konfliktusra is vonatkozik, ahol 12 millió ember vált földönfutóvá, és amelyet legfőbb prioritásunknak kell tekintenünk.

Befejezésül Ferenc pápa szavait szeretném idézni, aki annak a “köznapi kísértésnek az elkerülésére” buzdított bennünket, miszerint “igyekszünk megszabadulni mindattól, ami zavarónak bizonyul”. Azt hiszem, ezzel a belpolitikára utalt, ami ma nem került egyértelműen szóba. És nem lehet elbagatellizálni, hogy mekkora gondot jelent e kérdések kezelése! Igen súlyos kihívásokkal jár, elkerülni azonban nem lehet. S ismét Ferenc pápához térnék vissza, aki szerint “nem szabad visszarettennünk attól, hogy mennyien vannak, inkább a személyt lássuk meg bennük, lássuk az arcukat, hallgassuk meg a történetüket, és próbáljunk tőlünk telhetően a legjobban viszonyulni a helyzetükhöz”. Az ő számára ez az aranyszabály. Nekünk is ugyanehhez kell tartanunk magunkat: mit tennénk, mire vágynánk, ha mi lennénk ilyen helyzetben. Úgy bánjunk másokkal, ahogyan azt a magunk számára kívánnánk! A politika kemény dolog, de képzeljék magukat annak a szülőnek a helyzetébe, akinek lehetetlen körülmények között a gyerekei érdekében nehéz döntést kell hoznia. Köszönöm.

*Utalás Emma Lazarus “Az új Kolosszus” című versére, amely a Szabadság-szobor talapzatán olvasható

Forrás: Remarks at a UN High-Level Event on Strengthening Cooperation on Migration and Refugee Movements | Ambassador Samantha Power | U.S. Permanent Representative to the United Nations | U.S. Mission to the United Nations | New York City | September 30, 2015| AS DELIVERED|

 

This entry was posted in Foreign Policy, Society & Values and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.