VICTORIA NULAND ÁLLAMTITKÁR KIJEVI SAJTÓTÁJÉKOZTATÓJA

Fairmont Grand Hotel | Ukrajna, Kijev | 2016. április 27.

Victoria Nuland, az Egyesült Államok Külügyminisztériumának európai és eurázsiai ügyekért felelős államtitkára

Victoria Nuland kijevi sajtótájékoztatója

 

Nuland államtitkár: Jó napot kívánok mindenkinek. Elnézést kérek, amiért megvárattam Önöket. Csodálatos, hogy ismét itt lehetek ezen a gyönyörű tavaszi napon, az ortodox Húsvét és a május elsejei ünnepek előestéjén, s amikor az új ukrán kormány új vezetőkkel és egy új kormánykoalícióval megkezdi a közös munkát a Radával.

Nagyon jó találkozókban volt részünk. Az elmúlt két nap során tárcaközi kollégámmal, a Nemzetbiztonsági Tanács rangidős igazgatójával, Charlie Kupchannel együtt találkozhattunk Porosenko elnökkel, Grojszman miniszterelnökkel, Parubij házelnökkel és helyetteseivel, Klimkin külügyminiszterrel, valamint Daniljuk pénzügyminiszterrel. Tegnap a Rada összes frakcióvezetőjével volt megbeszélésünk. Szokás szerint találkoztunk néhány fontos üzletemberrel, Klicsko polgármesterrel, s egy fantasztikus megbeszélésre ülhettünk össze a civil társadalom minden szegmenséből érkező vezetőkkel. Az utóbbira az ország új életre keltésére törekvő, tetterős ifjú reformerekből álló szövetség (Reanimation Package Coalition) égisze alatt került sor, akikkel szorosan együttműködünk a reformok megvalósítása érdekében.

Ne felejtsük el, hogy Ukrajna már igen sokat elért. Önöknek stabil a valutája, megtisztították a bankrendszert, helyreállították a költségvetési fegyelmet, hosszú idő óta először lettek energia-függetlenek, s új rendőrségük is van. Sok mindent megtettek már, még ha igen nehéz is volt.

Ukrajna 2016-ban érhet—és érjen is—el odáig, hogy a reformokat már ne lehessen visszafordítani. Kemény munka vár Önökre, az elmúlt két nap során nyilvánvalóan ez is beletartozott a mondanivalónkba. Ukrajnának eleget kell tennie az IMF elvárásainak. Ukrajnának szüksége van egy új főügyészre. Valódi, mélyreható igazságügyi reformra van szükség. A korrupció nyilvánvalóan még mindig igen súlyos gond. Itt az ideje, hogy rács mögé kerüljenek mindazok, akik oly hosszú ideig fosztogatták az ukrán népet, s ideje, hogy kiirtsák a korrupció rákfenéjét.

Ismét kifejezésre juttattam, hogy az Egyesült Államok elkötelezetten támogatja a tiszta, demokratikus, európai jövő felé tartó Ukrajnát. Akárcsak azelőtt, most is arra buzdítunk, hogy minden demokratikus erő és minden reformer—akár tagja a koalíciónak, akár nem—törekedjen a változásra, és működjön együtt a többiekkel.

Szeretném elmondani, hogy a tegnapi találkozón igazán bíztatónak találtam a miniszterelnök személyes, elkötelezett szándékát arra, hogy az ukránok, akik oly sok áldozatot hoztak a változásért, s olyannyira megérdemlik, 2016-ban végre élvezzék is a reformok előnyeit mind saját életminőségük, mind az őket szolgáló kormány és igazságszolgáltatás terén. Nagy örömmel hallottuk tegnap, hogy az elnök, a miniszterelnök és a házelnök egyaránt alig várják, hogy felgyorsíthassák az igazságügy és az ügyészség reformját, valamint a korrupcióellenes küzdelmet. Az ukrán béke és biztonság tekintetében ismételten biztosítottuk Porosenko elnököt és Klimkin külügyminisztert arról, hogy Obama elnök rendíthetetlenül a minszki megállapodás teljes körű megvalósítása mellett áll, melynek értelmében a donbaszi területen teljes mértékben helyre kell állnia az ukrán szuverenitásnak.

Alkalmam volt rá, hogy az elnöknek és a külügyminiszternek beszámoljak Obama elnök hannoveri megbeszéléseiről, a Merkel kancellárral folytatott kétoldalú, valamint a Merkel kancellárral, Hollande elnökkel, Cameron és Renzi miniszterelnökökkel többek között az ukrán kérdésekről folytatott többoldalú találkozójáról, s arról az együttes, eltökélt szándékunkról, hogy mindaddig fenntartjuk az Oroszország elleni szankciókat, amíg az eleget nem tesz minden minszki kötelezettségének.

Hannoverben többek között azt is elhatározták, hogy az Egyesült Államok a vezető normandiai hatalmakkal—Németországgal és Franciaországgal—való szoros együttműködésben felgyorsítja saját diplomáciai törekvéseit, hogy megvalósuljanak a minszki megállapodásban foglaltak. Ehhez a Donbaszban helyre kell állítani a biztonságot, s mindenütt biztosítani kell az EBESZ-megfigyelők hozzáférését; haza kell engedni a túszokat; valós, ukrán választásokat kell előkészíteni, amelyek megfelelnek a nemzetközi előírásoknak és összhangban vannak az Önök alkotmányával; s természetesen ki kell vonni minden fegyvert és külföldi harcost, s vissza kell állítani az ország határainak a sérthetetlenségét. S természetesen a Krím-félsziget helyzetével kapcsolatos szankciókat is mindaddig fenntartjuk, amíg a terület nem kerül vissza Ukrajnához. Szeretném megismételni, hogy Washingtonban az elmúlt pár napban mi hangzott el ezzel kapcsolatban: elítéljük a felháborító döntést, amely betiltotta a krími tatár parlament, a medzslisz működését, megfosztva demokratikus jogaitól ezt a történelmi közösséget.

Általában véve szeretném megköszönni az ukrán vezetőknek és a civil társadalomnak ezt a két nagyon sűrű napot, amikor intenzíven együtt dolgoztunk a reformprogramon, a béke és biztonság kérdésein, közös törekvéseinken. Konkrét kéréseket is kaptunk arra, hogy fokozzuk az amerikai technikai segítséget. Ezekre reagálni fogunk, elsősorban az igazságügyi reform és a korrupció elleni küzdelem terén, s azzal a bizakodó érzéssel megyek haza, hogy Ukrajnában ismét megfelelő úton vannak a reformok.

Most szívesen válaszolok egy pár kérdésre.

Kérdés: Én az Agence France Presse helyi tudósítója vagyok. Két kérdést szeretnék feltenni a minszki folyamatról. Néhány parlamenti tag azt mondta tegnap az Önnel folytatott találkozó után, hogy az Egyesült Államok már júliusban választásokat akar a keleti részen, s hogy ez az előfeltétele annak, hogy Ukrajna bármiféle pénzügyi segítséget kaphasson, s annak is, hogy fenntartsák az Oroszország elleni szankciókat. Megerősítené ezt az információt, vagy mondana róla valamit, kérem? Az ukránok korábban ugyanis számtalanszor elmondták, hogy a keleti részen addig nem lehetnek választások, amíg nemzetközi rendőri erőket nem telepítenek oda. Ez ügyben van valamiféle megállapodás? Nagyon köszönöm.

Nuland államtitkár: Teljesen pontatlan a Rada tegnapi ülésével kapcsolatos értesülése. Nem adtunk meg időpontot arra, hogy mikor legyenek a választások. Teljesen világossá tettük, hogy a minszki megállapodás kellő biztonságot és EBESZ-hozzáférést kíván, továbbá azt, hogy a jelöltek választás-képesek legyenek, az állampolgárok pedig a választás előtt megismerhessék őket. Ezt kívánja—logikusan—a minszki megállapodás. Ez minden országban így van.

Tehát, bár az ukrán kormány a választások előkészítésén dolgozik, és a normand hatalmak keretében munkálkodik rajta, a legfontosabb prioritás a biztonság és a gyilkos harcok megszűnése, az EBESZ-megfigyelők hozzáférésének biztosítása a Donbasz területén—ami jelenleg nem lehetséges. Az Ukrajnának szánt amerikai pénzügyi segítség és technikai segítségnyújtás pedig ahhoz kötődik, hogy Ukrajna a reformok útján marad-e, hogy Ukrajna az IMF-program keretében marad-e, igazságügyi reformra, korrupció-ellenes reformra, energiaügyi reformra törekszik-e—s nem Minszkhez.

Ami a nemzetközi rendőri erőket illeti, nyilván intenzív megbeszélések folynak arról, miként lehetne megteremteni a helyes szavazáshoz szükséges biztonságot, hogy mind a donbaszi lakosok, mind a jelöltek biztonságban érezzék magukat a választás során. Ott van az EBESZ Speciális Megfigyelő Missziója (SMM), de nem engedik, hogy maradéktalanul eleget tegyen a feladatának, és az is vita tárgya, hogy ki kell-e ezt bővítenünk, de döntés még nem született.

Kérdés (ukránul): Svoboda Rádió. Mi az Amerikai Egyesült Államok álláspontja Jacenyuk korábbi miniszterelnök javaslatával kapcsolatban, miszerint tartsanak Ukrajnában országos népszavazást arról, hogy a Donbaszt visszaintegrálják-e Ukrajnába?

Nuland államtitkár: Mi a minszki egyezményre, az abban elfogadottak foganatosítására összpontosítunk, miszerint a donbasziaknak joga van valódi választásokhoz, olyanokhoz, amelyek nem csak egy csomó moszkvai báb megválasztására alkalmas, hamis választások, hanem igaziak, ahol megválaszthatják saját vezetőiket, s így visszatérhetnek a demokratikus ukrán közösségbe.

Kérdés (oroszul): 3S Csatorna. Talán Ön is tudja, hogy Savik Shustertől, aki egyszer meginterjúvolta Önt a TV-műsorában, pár napja visszavonták az ukrán munkavállalási engedélyét. Egy másik népszerű TV-műsorvezető, Jevgenyij Kiseljov megvált az egyik legnépszerűbb ukrán TV-csatornától. A történtek fényében a megbeszéléseken megvitatták-e az ukrajnai szólásszabadság kérdését, s Önnek mi a véleménye az ukrán szólásszabadság jelenlegi állapotáról?

Nuland államtitkár: Azt hiszem, ezt Porosenko elnök mondta meg a legjobban tegnap, amikor azt mondta, hogy a sajtószabadság az új Ukrajna egyik legnagyobb vívmánya, amelyet meg kell védeni. Mint tudja, az Egyesült Államok világszerte kiáll a sajtószabadságért, jelesül Oroszországban is, ahol korlátozzák azt.

Kérdés (ukránul): Interfax Ukrajna. Az ukrán elnöki hivatal nemrégiben bejelentette Kerry külügyminiszter közelgő látogatását. Meg tudja-e erősíteni ezt, és meg tudja-e adni nekünk az időpontokat?

Nuland államtitkár: Kerry külügyminiszter nagyon szeretne ismét eljönni Ukrajnába. Mintegy egy éve nem volt itt. Minden alkalommal, amikor ide jövök, azzal nyaggat, hogy miért nélküle jövök. Ilyenkor emlékeztetem rá, hogy ő 400 más kérdésen dolgozik, de idén tavasszal tényleg nagyon el akar jönni.

Köszönet mindenkinek, boldog ünnepeket, és élvezzék a csodálatos tavaszi időjárást. Köszönöm, hogy eljöttek.

Forrás: Press Availability | Remarks | Victoria Nuland, Assistant Secretary, Bureau of European and Eurasian Affairs | Fairmont Grand Hotel | Kyiv, Ukraine |April 27, 2016

This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.